Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتين | ÊTYN | eteyne | yaparlarsa | they commit | ||
ا ت ي|ETY | أتين | ÊTYN | eteyne | yaparlarsa | they commit | |
أتينا | ÊTYNE | eteynā | geldik | """We come" | ||
ا ت ي|ETY | أتينا | ÊTYNE | eteynā | getiririz | We will bring | |
ا ت ي|ETY | أتينا | ÊTYNE | eteynā | geldik | """We come" | |
أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | ||
ا ت ي|ETY | أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We have brought them | |
ا ت ي|ETY | أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | |
امرأتين | EMRÊTYN | mraeteyni | iki kız | two women | ||
م ر ا|MRE | امرأتين | EMRÊTYN | mraeteyni | iki kız | two women | |
تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | ||
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tiyenā | sen bize gelmezden | you came to us | |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize getirmiyorsun | you bring to us | |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmez | will come to us | |
فلنأتينك | FLNÊTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | ||
ا ت ي|ETY | فلنأتينك | FLNÊTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | |
فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | |
لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | ||
ا ت ي|ETY | لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | |
ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | ||
ا ت ي|ETY | ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | |
وأتيناك | VÊTYNEK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | ||
ا ت ي|ETY | وأتيناك | VÊTYNEK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | |
وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
ا ت ي|ETY | وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | |
ويأتينا | VYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | ||
ا ت ي|ETY | ويأتينا | VYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | |
يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | commit | ||
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapanlar | commit | |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapmaları | they commit | |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | they will come | |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | getirmemeleri | they bring | |
ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelmeleri | they commit | |
يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | ||
ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | |
ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tīnā | bize getirmeli | he brings us | |
يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | |
يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | come to you | ||
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | comes to you | |
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size gelirse | come to you | |
ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği zaman | comes to you | |
يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirebilir | will bring me | ||
ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirir | will bring them to me | |
ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīnī | bana getirebilir | will bring me | |