Herhangi bir yerinde "YBAS̃V" geçen ifadeler tarandı:
# "Y-" öntakısı olmadan "BAS̃V" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ع ث|BAS̃يبعثواYBAS̃VEyub'ǎṧūdiriltilmeyecekleriniwill they be raised.1x
ب ع ث|BAS̃ يبعثوا YBAS̃VE yub'ǎṧū diriltilmeyeceklerini will they be raised. 64:7
ب ع ث|BAS̃يبعثونYBAS̃VNyub'ǎṧūnedirileceklerini"they are raised up."""8x
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne tekrar dirilecekleri "they are raised up.""" 7:14
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne tekrar dirilecekleri "they are raised.""" 15:36
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne dirileceklerini they will be resurrected. 16:21
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne diriltilecekleri they are resurrected. 23:100
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne diriltilecekleri they are resurrected, 26:87
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne dirileceklerini "they will be resurrected.""" 27:65
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne yeniden diriltilecekleri they are resurrected. 37:144
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃VN yub'ǎṧūne yeniden dirilecekleri "they are resurrected.""" 38:79


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}