| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| استزلهم | ESTZLHM | stezellehumu | (yoldan) kaydırmak istemişti | made them slip | ||
| ز ل ل|ZLL | استزلهم | ESTZLHM | stezellehumu | (yoldan) kaydırmak istemişti | made them slip | |
| اعتزلتموهم | EATZLTMVHM | ǎ'tezeltumūhum | siz onlardan ayrıldınız | you withdraw from them | ||
| ع ز ل|AZL | اعتزلتموهم | EATZLTMVHM | ǎ'tezeltumūhum | siz onlardan ayrıldınız | you withdraw from them | |
| اعتزلهم | EATZLHM | ǎ'tezelehum | onlardan ayrıldı | he left them | ||
| ع ز ل|AZL | اعتزلهم | EATZLHM | ǎ'tezelehum | onlardan ayrıldı | he left them | |
| اعتزلوكم | EATZLVKM | ǎ'tezelūkum | onlar sizden uzak dururlar | they withdraw from you | ||
| ع ز ل|AZL | اعتزلوكم | EATZLVKM | ǎ'tezelūkum | onlar sizden uzak dururlar | they withdraw from you | |
| فاعتزلوا | FEATZLVE | feǎ'tezilū | çekilin | so keep away (from) | ||
| ع ز ل|AZL | فاعتزلوا | FEATZLVE | feǎ'tezilū | çekilin | so keep away (from) | |
| فاعتزلون | FEATZLVN | feǎ'tezilūni | benden uzaklaşın | "then leave me alone.""" | ||
| ع ز ل|AZL | فاعتزلون | FEATZLVN | feǎ'tezilūni | benden uzaklaşın | "then leave me alone.""" | |
| فتزل | FTZL | fetezille | kayar | lest, should slip | ||
| ز ل ل|ZLL | فتزل | FTZL | fetezille | kayar | lest, should slip | |
| وأعتزلكم | VÊATZLKM | ve eǎ'tezilukum | sizden ayrılıyorum | And I will leave you | ||
| ع ز ل|AZL | وأعتزلكم | VÊATZLKM | ve eǎ'tezilukum | sizden ayrılıyorum | And I will leave you | |
| يعتزلوكم | YATZLVKM | yeǎ'tezilūkum | sizden uzak durmazlarsa | they withdraw from you | ||
| ع ز ل|AZL | يعتزلوكم | YATZLVKM | yeǎ'tezilūkum | sizden uzak durmazlarsa | they withdraw from you | |