Herhangi bir yerinde "LABED̃" geçen ifadeler tarandı:
# "L-" öntakısı olmadan "ABED̃" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ب د|ABD̃العبادELABED̃l-ǐbādikullar"(His) slaves"""2x
ع ب د|ABD̃ العباد ELABED̃ l-ǐbādi şu kullara the servants! 36:30
ع ب د|ABD̃ العباد ELABED̃ l-ǐbādi kullar "(His) slaves""" 40:48
ع ب د|ABD̃بالعبادBELABED̃bil-ǐbādikullar(ın)a"of (His) slaves."""5x
ع ب د|ABD̃ بالعباد BELABED̃ bil-ǐbādi kullar(ın)a to His servants. 2:207
ع ب د|ABD̃ بالعباد BELABED̃ bil-ǐbādi kullarını "of (His) slaves.""" 3:15
ع ب د|ABD̃ بالعباد BELABED̃ bil-ǐbādi kulları(nın yaptıkları)nı of [His] slaves. 3:20
ع ب د|ABD̃ بالعباد BELABED̃ bil-ǐbādi kulllarına to (His) [the] slaves. 3:30
ع ب د|ABD̃ بالعباد BELABED̃ bil-ǐbādi kulları "of (His) slaves.""" 40:44
ع ب د|ABD̃لعبادتهLABED̃THliǐbādetihiO'na kulluktain His worship.1x
ع ب د|ABD̃ لعبادته LABED̃TH liǐbādetihi O'na kullukta in His worship. 19:65
ع ب د|ABD̃لعبادناLABED̃NEliǐbādinākullarımızafor Our slaves,1x
ع ب د|ABD̃ لعبادنا LABED̃NE liǐbādinā kullarımıza for Our slaves, 37:171
ع ب د|ABD̃لعبادهLABED̃Hliǐbādihikulları içinfor His slaves,3x
ع ب د|ABD̃ لعباده LABED̃H liǐbādihi kulları için for His slaves, 7:32
ع ب د|ABD̃ لعباده LABED̃H liǐbādihi kulları için in His slaves 39:7
ع ب د|ABD̃ لعباده LABED̃H liǐbādihi kullarına for His slaves, 42:27
ع ب د|ABD̃لعباديLABED̃Yliǐbādiyekullarımato My slaves2x
ع ب د|ABD̃ لعبادي LABED̃Y liǐbādiye kullarıma to My slaves 14:31
ع ب د|ABD̃ لعبادي LABED̃Y liǐbādī kullarıma to My slaves 17:53
ع ب د|ABD̃للعبادLLABED̃lil'ǐbādikullar içinfor (His) slaves.2x
ع ب د|ABD̃ للعباد LLABED̃ lil'ǐbādi kullara for (His) slaves. 40:31
ع ب د|ABD̃ للعباد LLABED̃ lil'ǐbādi kullar için for the slaves, 50:11


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}