| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أذاعوا | ÊZ̃EAVE | eƶāǔ | yayarlar | they spread | ||
| ذ ي ع|Z̃YA | أذاعوا | ÊZ̃EAVE | eƶāǔ | yayarlar | they spread | |
| أضاعوا | ÊŽEAVE | eDāǔ | Zai ettikleri | who neglected | ||
| ض ي ع|ŽYA | أضاعوا | ÊŽEAVE | eDāǔ | Zai ettikleri | who neglected | |
| أطاعونا | ÊŦEAVNE | eTāǔnā | bizim sözümüzü tutsalardı | they (had) obeyed us | ||
| ط و ع|ŦVA | أطاعونا | ÊŦEAVNE | eTāǔnā | bizim sözümüzü tutsalardı | they (had) obeyed us | |
| استطاعوا | ESTŦEAVE | steTāǔ | güçleri yetmedi | they are able. | ||
| ط و ع|ŦVA | استطاعوا | ESTŦEAVE | steTāǔ | güçleri yetse | they are able. | |
| ط و ع|ŦVA | استطاعوا | ESTŦEAVE | steTāǔ | güçleri yetti | they were able | |
| ط و ع|ŦVA | استطاعوا | ESTŦEAVE | steTāǔ | güçleri yetmez | they would have been able | |
| ط و ع|ŦVA | استطاعوا | ESTŦEAVE | steTāǔ | güçleri yetmedi | they were able to | |
| اسطاعوا | ESŦEAVE | sTāǔ | ne güçleri yetti | they were able | ||
| ط و ع|ŦVA | اسطاعوا | ESŦEAVE | sTāǔ | ne güçleri yetti | they were able | |
| الماعون | ELMEAVN | l-māǔne | beraberliği- | [the] small kindnesses. | ||
| م ع ن|MAN | الماعون | ELMEAVN | l-māǔne | beraberliği- | [the] small kindnesses. | |
| راعون | REAVN | rāǔne | gözetirler | (are) observers | ||
| ر ع ي|RAY | راعون | REAVN | rāǔne | özen gösterirler | (are) observers | |
| ر ع ي|RAY | راعون | REAVN | rāǔne | gözetirler | (are) observers, | |
| سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verenler | (and) listeners | ||
| س م ع|SMA | سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verirler | They (are) listeners | |
| س م ع|SMA | سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verirler | (and) listeners | |
| س م ع|SMA | سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verirler | Listeners | |
| س م ع|SMA | سماعون | SMEAVN | semmāǔne | kulak verenler | who would have listened | |
| فأطاعوه | FÊŦEAVH | fe eTāǔhu | onlar da ona boyun eğdiler | and they obeyed him. | ||
| ط و ع|ŦVA | فأطاعوه | FÊŦEAVH | fe eTāǔhu | onlar da ona boyun eğdiler | and they obeyed him. | |