Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
عاتية | AETYT | ǎātiyetin | azgın | violent, | ||
ع ت و|ATV | عاتية | AETYT | ǎātiyetin | azgın | violent, | ![]() |
عتت | ATT | ǎtet | baş kaldırdı | rebelled | ||
ع ت و|ATV | عتت | ATT | ǎtet | baş kaldırdı | rebelled | ![]() |
عتو | ATV | ǔtuvvin | azgınlık | pride | ||
ع ت و|ATV | عتو | ATV | ǔtuvvin | azgınlık | pride | ![]() |
عتوا | ATVE | ǎtev | bir azgınlıkla | (with) insolence | ||
ع ت و|ATV | عتوا | ATVE | ǎtev | vazgeçmediler | they exceeded all bounds | ![]() |
ع ت و|ATV | عتوا | ATVE | ǔtuvven | bir azgınlıkla | (with) insolence | ![]() |
عتيا | ATYE | ǐtiyyen | isyan edeni | "extreme?""" | ||
ع ت و|ATV | عتيا | ATYE | ǐtiyyen | son sınırına | "extreme?""" | ![]() |
ع ت و|ATV | عتيا | ATYE | ǐtiyyen | isyan edeni | (in) rebellion. | ![]() |
فعتوا | FATVE | feǎtev | başkaldırdılar | But they rebelled | ||
ع ت و|ATV | فعتوا | FATVE | feǎtev | başkaldırdılar | But they rebelled | ![]() |
وعتوا | VATVE | ve ǎtev | ve dışına çıktılar | and (become) insolent | ||
ع ت و|ATV | وعتوا | VATVE | ve ǎtev | ve dışına çıktılar | and (were) insolent | ![]() |
ع ت و|ATV | وعتوا | VATVE | ve ǎtev | ve haddi aştılar | and (become) insolent | ![]() |