» 63 / Münâfikûn  Suresi:

Kuran Sırası: 63
İniş Sırası: 104

Kırık Meal (Okunuş) Meali
|iƶā: zaman | cā'eke: sana geldikleri | l-munāfiḳūne: münafıklar | ḳālū: derler | neşhedu: tanıklık ederiz | inneke: muhakkak ki senin | lerasūlu: elçisi olduğuna | llahi: Allah'ın | vallahu: ve Allah | yeǎ'lemu: bilir (ki) | inneke: sen muhakkak | lerasūluhu: onun elçisisin | vallahu: ve Allah | yeşhedu: tanıklık eder | inne: şüphesiz | l-munāfiḳīne: münafıkların | lekāƶibūne: yalancılıklarına | (63:1)
|İtteḣaƶū: yaptılar | eymānehum: yeminlerini | cunneten: kalkan | feSaddū: engel oldular | ǎn: -ndan | sebīli: yolu- | llahi: Allah'ın | innehum: elbette onların | sā'e: ne kötüdür | : şeyler | kānū: oldukları | yeǎ'melūne: yapmış | (63:2)
|ƶālike: bu | biennehum: onların sebebiyledir | āmenū: inanmaları | ṧumme: sonra da | keferū: inkar etmeleri | feTubiǎ: bu yüzden mühürlendi | ǎlā: üzeri | ḳulūbihim: kalblerinin | fehum: artık onlar | : | yefḳahūne: anlamazlar | (63:3)
|ve iƶā: ve zaman | raeytehum: onları gördüğün | tuǎ'cibuke: hoşuna gider | ecsāmuhum: cisimleri | ve in: ve eğer | yeḳūlū: konuşsalar | tesmeǎ': dinlersin | liḳavlihim: sözlerini | keennehum: onlar gibidirler | ḣuşubun: odunlar | musennedetun: dayatılmış | yeHsebūne: sanırlar | kulle: her | SayHatin: bağırtıyı | ǎleyhim: kendi aleyhlerinde | humu: onlar | l-ǎduvvu: düşmandır | feHƶerhum: onlardan sakın | ḳātelehumu: onları kahretsin | llahu: Allah | ennā: nasıl da? | yu'fekūne: döndürülüyorlar | (63:4)
|ve iƶā: ve zaman | ḳīle: dendiği | lehum: onlara | teǎālev: gelin | yesteğfir: mağfiret dilesin | lekum: sizin için | rasūlu: Elçisi | llahi: Allah'ın | levvev: çevirirler | ru'ūsehum: başlarını | ve raeytehum: ve onları görürsün | yeSuddūne: yüz çevirdiklerini | vehum: ve onlar | mustekbirūne: büyüklük taslarlar | (63:5)
|sevā'un: eşittir | ǎleyhim: onlara | esteğferte: mağfiret dilesen de | lehum: onlar için | em: ya da | lem: | testeğfir: mağfiret dilemesen de | lehum: onlar için | len: asla | yeğfira: bağışlamayacaktır | llahu: Allah | lehum: onları | inne: çünkü | llahe: Allah | : | yehdī: yola iletmez | l-ḳavme: topluluğu | l-fāsiḳīne: yoldan çıkan | (63:6)
|humu: onlar | elleƶīne: ki | yeḳūlūne: diyorlar | : | tunfiḳū: bir şey vermeyin | ǎlā: | men: bulunanlara | ǐnde: yanında | rasūli: Elçisinin | llahi: Allah'ın | Hattā: | yenfeDDū: dağılıp gitsinler | velillahi: Allah'ındır | ḣazāinu: hazineleri | s-semāvāti: göklerin | vel'erDi: ve yerin | velākinne: fakat | l-munāfiḳīne: münafıklar | : | yefḳahūne: anlamazlar | (63:7)
|yeḳūlūne: diyorlar ki | lein: andolsun eğer | raceǎ'nā: dönersek | ilā: | l-medīneti: Medine'ye | leyuḣricenne: mutlaka çıkaracaktır | l-eǎzzu: üstün olan | minhā: oradan | l-eƶelle: alçak olanı | velillahi: Allah'a mahsustur | l-ǐzzetu: üstünlük | velirasūlihi: ve Elçisine | velilmu'minīne: ve ve mü'minlere | velākinne: fakat | l-munāfiḳīne: münafıklar | : | yeǎ'lemūne: bilmezler | (63:8)
|: EY/HEY/AH | eyyuhā: SİZ! | elleƶīne: kimseler | āmenū: inanan(lar) | : | tulhikum: sizi alıkoymasın | emvālukum: mallarınız | ve lā: ve ne de | evlādukum: çocuklarınız | ǎn: -tan | ƶikri: anmak- | llahi: Allah'ı | ve men: ve kim | yef'ǎl: yaparsa | ƶālike: bunu | feulāike: işte | humu: onlar | l-ḣāsirūne: ziyana uğrayanlardır | (63:9)
|ve enfiḳū: sadaka verin | min: | : | razeḳnākum: size verdiğimiz rızıktan | min: | ḳabli: önce | en: | ye'tiye: gelmeden | eHadekumu: birinize | l-mevtu: ölüm | fe yeḳūle: ve demeden | rabbi: Rabbim | levlā: keşke | eḣḣartenī: beni erteleseydin | ilā: kadar | ecelin: bir süreye | ḳarībin: yakın | feeSSaddeḳa: sadaka verseydim | ve ekun: ve olsaydım | mine: -den | S-SāliHīne: iyiler- | (63:10)
|velen: ve asla | yu'eḣḣira: ertelemez | llahu: Allah | nefsen: hiçbir canı | iƶā: | cā'e: geldiğinde | eceluhā: süresi | vallahu: ve Allah | ḣabīrun: haber alandır | bimā: şeyleri | teǎ'melūne: yaptıklarınız | (63:11)


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{sure_meali.php}