Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تولى | TVL | tevellā | yüklenen | took upon himself a greater share of it | ||
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | döndüğü | he turns away | |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | dönerse | turns away | |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | yüz çevirirse | turns away - | |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | döndüğü (yola) | he (has) turned | |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | yüklenen | took upon himself a greater share of it | |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | çekildi | he turned back | |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | yüz çeviren | turns away | |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | arkasını dönen | turned away | |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | yüz çevirirse | turns away | |
حمل | ḪML | Hamele | yüklenen | carried | ||
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Himlu | yükü (mükafat) var | (is) a load | |
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamele | yüklenen | carried | |
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamlin | (yük) gebe | pregnant woman | |
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hummile | kendisine yükletilen | (is) placed on him, | |
ح م ل|ḪML | حمل | ḪML | Hamlin | gebe | pregnant, | |
واستكبروا | VESTKBRVE | vestekberū | ve büyüklenenler | and (are) arrogant | ||
ك ب ر|KBR | واستكبروا | VESTKBRVE | vestekberū | ve büyüklük taslayanlara | and were arrogant | |
ك ب ر|KBR | واستكبروا | VESTKBRVE | vestekberū | ve büyüklenenler | and (are) arrogant | |
ك ب ر|KBR | واستكبروا | VESTKBRVE | vestekberū | ve kibirlenenler | and (were) arrogant | |
ك ب ر|KBR | واستكبروا | VESTKBRVE | vestekberū | ve böbürlendiler | and were arrogant | |
يتكبرون | YTKBRVN | yetekebberūne | büyüklenenleri | are arrogant | ||
ك ب ر|KBR | يتكبرون | YTKBRVN | yetekebberūne | büyüklenenleri | are arrogant | |
يستكبرون | YSTKBRVN | yestekbirūne | büyüklenen(ler) | (are) proud | ||
ك ب ر|KBR | يستكبرون | YSTKBRVN | yestekbirūne | büyüklük taslamazlar | arrogant. | |
ك ب ر|KBR | يستكبرون | YSTKBRVN | yestekbirūne | büyüklenmezler | (do) they turn away in pride | |
ك ب ر|KBR | يستكبرون | YSTKBRVN | yestekbirūne | büyük taslamazlar | arrogant. | |
ك ب ر|KBR | يستكبرون | YSTKBRVN | yestekbirūne | büyüklenmez | they are arrogant | |
ك ب ر|KBR | يستكبرون | YSTKBRVN | yestekbirūne | büyüklük taslamazlar | are not arrogant. | |
ك ب ر|KBR | يستكبرون | YSTKBRVN | yestekbirūne | büyüklük tasıyor(lar) | were arrogant | |
ك ب ر|KBR | يستكبرون | YSTKBRVN | yestekbirūne | büyüklenen(ler) | (are) proud | |