| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتخذتم | ÊTḢZ̃TM | etteḣaƶtum | aldınız mı? | """Have you taken" | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | أتخذتم | ÊTḢZ̃TM | etteḣaƶtum | aldınız mı? | """Have you taken" | |
| أخذتم | ÊḢZ̃TM | eḣaƶtum | aldığınız fidyeden | you took - | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذتم | ÊḢZ̃TM | eḣaƶtum | aldığınız fidyeden | you took - | |
| أفاتخذتم | ÊFETḢZ̃TM | efātteḣaƶtum | mi edindiniz? | """Have you then taken" | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | أفاتخذتم | ÊFETḢZ̃TM | efātteḣaƶtum | mi edindiniz? | """Have you then taken" | |
| اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | (ilah) edinmiştiniz | took | ||
| ا خ ذ|EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | siz (tanrı) edinmiştiniz | you took | |
| ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | (ilah) edinmiştiniz | you took | |
| ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | siz edindiniz | you have taken | |
| ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | edindiniz | took | |
| فاتخذتموهم | FETḢZ̃TMVHM | fetteḣaƶtumūhum | siz onları aldınız | But you took them | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذتموهم | FETḢZ̃TMVHM | fetteḣaƶtumūhum | siz onları aldınız | But you took them | |
| وأخذتم | VÊḢZ̃TM | ve eḣaƶtum | ve aldınız mı? | and take | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذتم | VÊḢZ̃TM | ve eḣaƶtum | ve aldınız mı? | and take | |
| واتخذتموه | VETḢZ̃TMVH | vetteḣaƶtumūhu | onu bıraktınız | And you have taken Him, | ||
| ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذتموه | VETḢZ̃TMVH | vetteḣaƶtumūhu | onu bıraktınız | And you have taken Him, | |