Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحب | ÊḪB | uHibbu | daha iyidir | (are) more beloved | ||
ح ب ب|ḪBB | أحب | ÊḪB | uHibbu | sevmem | (do) I like | ![]() |
ح ب ب|ḪBB | أحب | ÊḪB | eHabbe | daha sevgili (ise) | (are) more beloved | ![]() |
ح ب ب|ḪBB | أحب | ÊḪB | eHabbu | daha sevgilidir | (are) more beloved | ![]() |
ح ب ب|ḪBB | أحب | ÊḪB | eHabbu | daha iyidir | (is) dearer | ![]() |
أحبارهم | ÊḪBERHM | eHbārahum | hahamlarını | their rabbis | ||
ح ب ر|ḪBR | أحبارهم | ÊḪBERHM | eHbārahum | hahamlarını | their rabbis | ![]() |
أحببت | ÊḪBBT | eHbebte | sevdiğin | you love, | ||
ح ب ب|ḪBB | أحببت | ÊḪBBT | eHbebte | sevdiğin | you love, | ![]() |
ح ب ب|ḪBB | أحببت | ÊḪBBT | eHbebtu | tercih ettim | [I] preferred | ![]() |
الأحبار | ELÊḪBER | l-eHbāri | hahamlar- | the rabbis | ||
ح ب ر|ḪBR | الأحبار | ELÊḪBER | l-eHbāri | hahamlar- | the rabbis | ![]() |
فأحبط | FÊḪBŦ | feeHbeTa | (Allah da) heder etmiştir | so Allah made worthless | ||
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FÊḪBŦ | feeHbeTa | bu yüzden boşa çıkarmıştır | so Allah made worthless | ![]() |
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FÊḪBŦ | feeHbeTa | (Allah da) heder etmiştir | so He has made worthless | ![]() |
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FÊḪBŦ | feeHbeTa | ve boşa çıkardı | so He made worthless | ![]() |
وأحباؤه | VÊḪBEÙH | ve eHibbā'uhu | ve sevgilileriyiz | "and His beloved.""" | ||
ح ب ب|ḪBB | وأحباؤه | VÊḪBEÙH | ve eHibbā'uhu | ve sevgilileriyiz | "and His beloved.""" | ![]() |
والأحبار | VELÊḪBER | vel'eHbāru | ve alimlere | and the religious scholars | ||
ح ب ر|ḪBR | والأحبار | VELÊḪBER | vel'eHbāru | ve alimlere | and the scholars, | ![]() |
ح ب ر|ḪBR | والأحبار | VELÊḪBER | vel'eHbāru | ve hahamların | and the religious scholars | ![]() |