Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتحاجوننا | ÊTḪECVNNE | etuHāccūnenā | bizimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with us" | ||
ح ج ج|ḪCC | أتحاجوننا | ÊTḪECVNNE | etuHāccūnenā | bizimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with us" | ![]() |
أتحاجوني | ÊTḪECVNY | etuHāccūnnī | benimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with me" | ||
ح ج ج|ḪCC | أتحاجوني | ÊTḪECVNY | etuHāccūnnī | benimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with me" | ![]() |
تحاجون | TḪECVN | tuHāccūne | tartışıyorsunuz | (do) you argue | ||
ح ج ج|ḪCC | تحاجون | TḪECVN | tuHāccūne | tartışıyorsunuz | (do) you argue | ![]() |
ح ج ج|ḪCC | تحاجون | TḪECVN | tuHāccūne | tartışıyorsunuz | (do) you argue | ![]() |
تحاضون | TḪEŽVN | teHāDDūne | teşvik etmiyorsunuz | you feel the urge | ||
ح ض ض|ḪŽŽ | تحاضون | TḪEŽVN | teHāDDūne | teşvik etmiyorsunuz | you feel the urge | ![]() |
تحاوركما | TḪEVRKME | teHāvurakumā | ikinizin konuşmanızı | (the) dialogue of both of you. | ||
ح و ر|ḪVR | تحاوركما | TḪEVRKME | teHāvurakumā | ikinizin konuşmanızı | (the) dialogue of both of you. | ![]() |
فتحا | FTḪE | fetHen | (kesin hükümle) açarak | (with decisive) judgment, | ||
ف ت ح|FTḪ | فتحا | FTḪE | fetHen | (kesin hükümle) açarak | (with decisive) judgment, | ![]() |
ف ت ح|FTḪ | فتحا | FTḪE | fetHen | bir fetih | a victory | ![]() |
ف ت ح|FTḪ | فتحا | FTḪE | fetHen | bir fetih | (with) a victory | ![]() |
ف ت ح|FTḪ | فتحا | FTḪE | fetHen | bir fetih | a victory | ![]() |
يتحاجون | YTḪECVN | yeteHāccūne | birbirleriyle tartışırlarken | they will dispute | ||
ح ج ج|ḪCC | يتحاجون | YTḪECVN | yeteHāccūne | birbirleriyle tartışırlarken | they will dispute | ![]() |
يتحاكموا | YTḪEKMVE | yeteHākemū | hakem olarak başvurmak | go for judgment | ||
ح ك م|ḪKM | يتحاكموا | YTḪEKMVE | yeteHākemū | hakem olarak başvurmak | go for judgment | ![]() |