Herhangi bir yerinde "hak(tan)" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ل ح د|LḪD̃بإلحادBÎLḪED̃biilHādinhaktan sapmakof deviation1x
ل ح د|LḪD̃ بإلحاد BÎLḪED̃ biilHādin haktan sapmak of deviation 22:25
ح ق ق|ḪGGللحقLLḪGlilHaḳḳihaktanto the truth2x
ح ق ق|ḪGG للحق LLḪG lelHaḳḳu bir gerçektir (is) surely the truth 2:149
ح ق ق|ḪGG للحق LLḪG lilHaḳḳi hakka to the truth. 10:35
ح ق ق|ḪGG للحق LLḪG lilHaḳḳi gerçek about the truth 10:77
ح ق ق|ḪGG للحق LLḪG lilHaḳḳi haktan to the truth, 23:70
ح ق ق|ḪGG للحق LLḪG lilHaḳḳi hakkı about the truth 34:43
ح ق ق|ḪGG للحق LLḪG lilHaḳḳi haktan to the truth 43:78
ح ق ق|ḪGG للحق LLḪG lilHaḳḳi hakk için of the truth 46:7
ع ر ض|ARŽمعرضونMARŽVNmuǎ'riDūne(haktan) yüz çevirirler(are) averse.1x
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çeviriyorsunuz refusing. 2:83
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar those who are averse. 3:23
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne aldırmayarak (were) averse. 8:23
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çevirerek (were) averse. 9:76
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüzlerini çevirirler the ones who turn away. 12:105
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler turning away. 21:1
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne (haktan) yüz çevirirler (are) averse. 21:24
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler turn away. 21:32
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar turn away. 21:42
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çevirirler turn away, 23:3
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar (are) turning away. 23:71
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çevirirler (is) averse. 24:48
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çeviriyorsunuz turn away 38:68
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽVN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler (are) turning away. 46:3
ع د ل|AD̃LيعدلونYAD̃LVNyeǎ'dilūne(haktan) sapanwho ascribe equals.1x
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne eşler tutuyorlar equate others with Him. 6:1
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne eş tutmaktadırlar set up equals. 6:150
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne adalet yapan establishes justice. 7:159
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne adalet yapan they establish justice. 7:181
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne (haktan) sapan who ascribe equals. 27:60


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}