Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
النسيء | ELNSYÙ | n-nesī'u | ertelemek | the postponing | ||
ن س ا|NSE | النسيء | ELNSYÙ | n-nesī'u | ertelemek | the postponing | |
ويؤخركم | VYÙḢRKM | ve yu'eḣḣirakum | ve sizi ertelemek için | and give you respite | ||
ا خ ر|EḢR | ويؤخركم | VYÙḢRKM | ve yu'eḣḣirakum | ve sizi ertelemek için | and give you respite | |
ا خ ر|EḢR | ويؤخركم | VYÙḢRKM | ve yu'eḣḣirkum | ve sizi ertelesin | and give you respite | |
يؤخرهم | YÙḢRHM | yu'eḣḣiruhum | ertelemektedir | He gives them respite | ||
ا خ ر|EḢR | يؤخرهم | YÙḢRHM | yu'eḣḣiruhum | ertelemektedir | He gives them respite | |
ا خ ر|EḢR | يؤخرهم | YÙḢRHM | yu'eḣḣiruhum | onları erteler | He defers them | |
ا خ ر|EḢR | يؤخرهم | YÙḢRHM | yu'eḣḣiruhum | onları erteliyor | He gives them respite | |