Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdu | doğruluk | the right (path) | ||
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdu | doğruluk | the right (path) | |
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdi | doğru | (of) the righteousness, | |
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdi | doğru yola | the right way, | |
صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | (of) honor | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sadeḳa | doğru söyledi | (has) spoken the truth | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | (will be) a respectable position | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | iyi | honorable, | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | sound, | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | sound | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | bir doğruluk | a truthful mention, | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | (of) honor | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Saddeḳa | doğru çıkardı | found true | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sadeḳa | doğruladı | Allah has fulfilled | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Sidḳin | doğruluk | (of) honor | |
ص د ق|ṦD̃G | صدق | ṦD̃G | Saddeḳa | bağlanmadı(sadık) | he accepted (the) truth | |
صدقا | ṦD̃GE | Sidḳan | doğruluk | (in) truth | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقا | ṦD̃GE | Sidḳan | doğruluk | (in) truth | |