Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استزلهم | ESTZLHM | stezellehumu | (yoldan) kaydırmak istemişti | made them slip | ||
ز ل ل|ZLL | استزلهم | ESTZLHM | stezellehumu | (yoldan) kaydırmak istemişti | made them slip | ![]() |
ظل | ƵL | Zelle | kesilir | becomes | ||
ظ ل ل|ƵLL | ظل | ƵL | Zelle | kesilir | turns | ![]() |
ظ ل ل|ƵLL | ظل | ƵL | Zelle | kesilir | becomes | ![]() |
ظ ل ل|ƵLL | ظل | ƵL | Zillin | bir gölgeye | a shadow | ![]() |
فأزلهما | FÊZLHME | feezellehumā | onlar(ın ayağın)ı kaydırdı | Then made [both of] them slip | ||
ز ل ل|ZLL | فأزلهما | FÊZLHME | feezellehumā | onlar(ın ayağın)ı kaydırdı | Then made [both of] them slip | ![]() |
فظلت | FƵLT | feZellet | ve oluverir | so would bend | ||
ظ ل ل|ƵLL | فظلت | FƵLT | feZellet | ve oluverir | so would bend | ![]() |
وظللنا | VƵLLNE | ve Zellelnā | ve gölge yaptık | And We shaded | ||
ظ ل ل|ƵLL | وظللنا | VƵLLNE | ve Zellelnā | ve gölgelendirdik | And We shaded | ![]() |
ظ ل ل|ƵLL | وظللنا | VƵLLNE | ve Zellelnā | ve gölge yaptık | And We shaded | ![]() |