Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الغيث | ELĞYS̃ | l-ğayṧe | yağmuru | the rain | ||
غ ي ث|ĞYS̃ | الغيث | ELĞYS̃ | l-ğayṧe | yağmuru | the rain, | |
غ ي ث|ĞYS̃ | الغيث | ELĞYS̃ | l-ğayṧe | yağmuru | the rain | |
تستغيثون | TSTĞYS̃VN | testeğīṧūne | siz yardım istiyordunuz | you were seeking help | ||
غ و ث|ĞVS̃ | تستغيثون | TSTĞYS̃VN | testeğīṧūne | siz yardım istiyordunuz | you were seeking help | |
غيث | ĞYS̃ | ğayṧin | bir yağmura | (of) a rain, | ||
غ ي ث|ĞYS̃ | غيث | ĞYS̃ | ğayṧin | bir yağmura | (of) a rain, | |
يستغيثان | YSTĞYS̃EN | yesteğīṧāni | sığınarak | seek help | ||
غ و ث|ĞVS̃ | يستغيثان | YSTĞYS̃EN | yesteğīṧāni | sığınarak | seek help | |
يستغيثوا | YSTĞYS̃VE | yesteğīṧū | feryad edip yardım isteseler | they call for relief, | ||
غ و ث|ĞVS̃ | يستغيثوا | YSTĞYS̃VE | yesteğīṧū | feryad edip yardım isteseler | they call for relief, | |