Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ورزق | VRZG | ve rizḳun | ve bir rızık | And (the) provision | ||
ر ز ق|RZG | ورزق | VRZG | ve rizḳun | ve rızık | and a provision | |
ر ز ق|RZG | ورزق | VRZG | ve rizḳun | ve rızık | and a provision | |
ر ز ق|RZG | ورزق | VRZG | ve rizḳu | ve rızkı | And (the) provision | |
ر ز ق|RZG | ورزق | VRZG | ve rizḳun | ve rızık | and a provision | |
ر ز ق|RZG | ورزق | VRZG | ve rizḳun | ve bir rızık | and a provision | |
ر ز ق|RZG | ورزق | VRZG | ve rizḳun | ve rızık | and a provision | |
ورزقا | VRZGE | ve rizḳan | ve bir rızık | and a provision | ||
ر ز ق|RZG | ورزقا | VRZGE | ve rizḳan | ve bir rızık | and a provision | |
ورزقكم | VRZGKM | ve razeḳakum | ve sizi besledi | and has provided for you | ||
ر ز ق|RZG | ورزقكم | VRZGKM | ve razeḳakum | ve sizi besledi | and provided you | |
ر ز ق|RZG | ورزقكم | VRZGKM | ve razeḳakum | ve sizi besledi | and has provided for you | |
ر ز ق|RZG | ورزقكم | VRZGKM | ve razeḳakum | ve sizi besledi | and provided you | |
ورزقناهم | VRZGNEHM | ve razeḳnāhum | ve onları besledik | and We have provided them | ||
ر ز ق|RZG | ورزقناهم | VRZGNEHM | ve razeḳnāhum | ve onları rızıklandırdık | and We provided them | |
ر ز ق|RZG | ورزقناهم | VRZGNEHM | ve razeḳnāhum | ve onları besledik | and We have provided them | |
ر ز ق|RZG | ورزقناهم | VRZGNEHM | ve razeḳnāhum | ve onları besledik | and We provided them | |
ورزقني | VRZGNY | ve razeḳanī | ve beni rızıklandırmışsa | and He has provided me | ||
ر ز ق|RZG | ورزقني | VRZGNY | ve razeḳanī | ve beni rızıklandırmışsa | and He has provided me | |