| | | | 5  | | يتيمين | | YTYMYN | | yetīmeyni | | YTM|ي ت م | | iki yetim |
| | | 8  | | وكان | | VKEN | | ve kāne | | KVN|ك و ن | | ve vardı |
| 9  | | تحته | | TḪTH | | teHtehu | | TḪT|ت ح ت | | altında |
| 10  | | كنز | | KNZ | | kenzun | | KNZ|ك ن ز | | bir hazine |
| | 11 | | لهما | | LHME | | lehumā | | | | | onlara ait |
| 12  | | وكان | | VKEN | | ve kāne | | KVN|ك و ن | | ve idi |
| 13  | | أبوهما | | ÊBVHME | | ebūhumā | | EBV|ا ب و | | babaları da |
| 14  | | صالحا | | ṦELḪE | | SāliHen | | ṦLḪ|ص ل ح | | iyi bir kimse |
| | 16  | | ربك | | RBK | | rabbuke | | RBB|ر ب ب | | Rabbin |
| | 18  | | يبلغا | | YBLĞE | | yebluğā | | BLĞ|ب ل غ | | onlar (büyüyüp) ersinler |
| | 20  | | ويستخرجا | | VYSTḢRCE | | ve yesteḣricā | | ḢRC|خ ر ج | | ve çıkarsınlar |
| 21  | | كنزهما | | KNZHME | | kenzehumā | | KNZ|ك ن ز | | hazinelerini |
| 22  | | رحمة | | RḪMT | | raHmeten | | RḪM|ر ح م | | bir rahmet olarak |
| | 24  | | ربك | | RBK | | rabbike | | RBB|ر ب ب | | Rabbinden |
| | 26  | | فعلته | | FALTH | | feǎltuhu | | FAL|ف ع ل | | bunları yapmadım |
| | 28  | | أمري | | ÊMRY | | emrī | | EMR|ا م ر | | ben kendiliğimden |
| | 29 | | ذلك | | Z̃LK | | ƶālike | | | | | işte budur |
| | | | 33  | | تسطع | | TSŦA | | tesTiǎ' | | ŦVA|ط و ع | | senin güç yetiremediğin |
| | 34 | | عليه | | ALYH | | ǎleyhi | | | | | hakkında |
| 35  | | صبرا | | ṦBRE | | Sabran | | ṦBR|ص ب ر | | sabırla |
|