| | 3  | | حملوا | | ḪMLVE | | Hummilū | | ḪML|ح م ل | | yükletilenlerin |
| | 4 | | التوراة | | ELTVRET | | t-tevrāte | | | | | Tevrat |
| | | 7  | | يحملوها | | YḪMLVHE | | yeHmilūhā | | ḪML|ح م ل | | onu taşımayanların |
| 8  | | كمثل | | KMS̃L | | kemeṧeli | | MS̃L|م ث ل | | durumu gibidir |
| | 10  | | يحمل | | YḪML | | yeHmilu | | ḪML|ح م ل | | taşıyan |
| | 12  | | بئس | | BÙS | | bi'se | | BES|ب ا س | | ne kötüdür |
| | | | | | | 18 | | الله | | ELLH | | llahi | | | | | Allah'ın |
| | 19 | | والله | | VELLH | | vallahu | | | | | ve Allah |
| | 21  | | يهدي | | YHD̃Y | | yehdī | | HD̃Y|ه د ي | | doğru yola iletmez |
| 22  | | القوم | | ELGVM | | l-ḳavme | | GVM|ق و م | | topluluğunu |
| |