| 2  | | تعجب | | TACB | | teǎ'ceb | | ACB|ع ج ب | | şaşacaksan |
| 3  | | فعجب | | FACB | | feǎcebun | | ACB|ع ج ب | | şaşmak lazım |
| 4  | | قولهم | | GVLHM | | ḳavluhum | | GVL|ق و ل | | onların şu sözlerine |
| | 5 | | أإذا | | ÊÎZ̃E | | eiƶā | | | | | zaman mı? |
| 6  | | كنا | | KNE | | kunnā | | KVN|ك و ن | | biz olduğumuz |
| | | 8 | | أإنا | | ÊÎNE | | einnā | | | | | gerçekten biz mi? |
| | 9 | | لفي | | LFY | | lefī | | | | | içinde (olacağız) |
| 10  | | خلق | | ḢLG | | ḣalḳin | | ḢLG|خ ل ق | | bir yaratılış |
| | | 12 | | أولئك | | ÊVLÙK | | ulāike | | | | | işte onlar |
| | 13 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | kimselerdir |
| 14  | | كفروا | | KFRVE | | keferū | | KFR|ك ف ر | | inkar eden(lerdir) |
| 15  | | بربهم | | BRBHM | | birabbihim | | RBB|ر ب ب | | Rablerini |
| | 16 | | وأولئك | | VÊVLÙK | | ve ulāike | | | | | ve onlar (bulunanlardır) |
| | | 19  | | أعناقهم | | ÊANEGHM | | eǎ'nāḳihim | | ANG|ع ن ق | | boyunlarında |
| | 20 | | وأولئك | | VÊVLÙK | | veulāike | | | | | ve onlar |
| 21  | | أصحاب | | ÊṦḪEB | | eSHābu | | ṦḪB|ص ح ب | | halkıdır |
| | | | 25  | | خالدون | | ḢELD̃VN | | ḣālidūne | | ḢLD̃|خ ل د | | sürekli kalacaklardır |
|