وقال 
VGEL 
ve ḳāle 
GVL|ق و ل 
ve dedi ki 
2
فرعون 
FRAVN 
fir'ǎvnu 
Fir'avn 
 
يا 
YE 
yā  
Y|ي 
EY/HEY/AH 
 
أيها 
ÊYHE 
eyyuhā 
EYH|أ ي ه 
SİZ! 
 
الملأ 
ELMLÊ 
l-meleu 
MLE|م ل ا 
ileri gelenler 
6
ما 
ME 
mā 
 
 
علمت 
ALMT 
ǎlimtu 
ALM|ع ل م 
bilmiyorum 
8
لكم 
LKM 
lekum 
sizin için 
9
من 
MN 
min 
hiçbir 
10  
إله 
ÎLH 
ilāhin 
ELH|ا ل ه 
bir tanrı 
11  
غيري 
ĞYRY 
ğayrī 
ĞYR|غ ي ر 
benden başka 
12  
فأوقد 
FÊVGD̃ 
feevḳid 
VGD̃|و ق د 
ateş yak 
13
لي 
LY 
lī 
benim için 
14  
يا 
YE 
yā 
Y|ي 
EY/HEY/AH 
15  
هامان 
HEMEN 
hāmānu 
HEMEN|ها ما ن 
Hâmân 
16
على 
AL 
ǎlā 
üzerinde 
17  
الطين 
ELŦYN 
T-Tīni 
ŦYN|ط ي ن 
çamurun 
18  
فاجعل 
FECAL 
fec'ǎl 
CAL|ج ع ل 
ve yap 
19
لي 
LY 
lī 
bana 
20  
صرحا 
ṦRḪE 
SarHen 
ṦRḪ|ص ر ح 
bir kule 
21
لعلي 
LALY 
leǎllī 
belki 
22  
أطلع 
ÊŦLA 
eTTaliǔ 
ŦLA|ط ل ع 
çıkarım 
23
إلى 
ÎL 
ilā 
 
24  
إله 
ÎLH 
ilāhi 
ELH|ا ل ه 
tanrısına 
25
موسى 
MVS 
mūsā 
Musa'nın 
26
وإني 
VÎNY 
ve innī 
çünkü ben 
27  
لأظنه 
LÊƵNH 
leeZunnuhu 
ƵNN|ظ ن ن 
sanıyorum ki o 
28
من 
MN 
mine 
-dandır 
29  
الكاذبين 
ELKEZ̃BYN 
l-kāƶibīne 
KZ̃B|ك ذ ب 
yalancılar-