1
وإذ 
VÎZ̃ 
ve iƶ 
ve hani 
 
أسر 
ÊSR 
eserra 
SRR|س ر ر 
gizlice söylemişti 
 
النبي 
ELNBY 
n-nebiyyu 
NBE|ن ب ا 
peygamber 
4
إلى 
ÎL 
ilā 
 
 
بعض 
BAŽ 
beǎ'Di 
BAŽ|ب ع ض 
birine 
 
أزواجه 
ÊZVECH 
ezvācihi 
ZVC|ز و ج 
eşlerinden 
 
حديثا 
ḪD̃YS̃E 
Hadīṧen 
ḪD̃S̃|ح د ث 
bir söz 
8
فلما 
FLME 
fe lemmā 
ne zaman ki 
 
نبأت 
NBÊT 
nebbeet 
NBE|ن ب ا 
(eşi) haber verdi 
10
به 
BH 
bihi 
onu (sözü) 
11  
وأظهره 
VÊƵHRH 
ve eZherahu 
ƵHR|ظ ه ر 
ve onu muttali kıldı 
12
الله 
ELLH 
llahu 
Allah 
13
عليه 
ALYH 
ǎleyhi 
ona (peypambere) 
14  
عرف 
ARF 
ǎrrafe 
ARF|ع ر ف 
bildirmişti 
15  
بعضه 
BAŽH 
beǎ'Dehu 
BAŽ|ب ع ض 
onun bir kısmını 
16  
وأعرض 
VÊARŽ 
ve eǎ'raDe 
ARŽ|ع ر ض 
ve vazgeçmişti 
17
عن 
AN 
ǎn 
-ndan da 
18  
بعض 
BAŽ 
beǎ'Din 
BAŽ|ب ع ض 
bir kısmı- 
19
فلما 
FLME 
felemmā 
ne zaman ki 
20  
نبأها 
NBÊHE 
nebbeehā 
NBE|ن ب ا 
eşine haber verince 
21
به 
BH 
bihi 
bunu 
22  
قالت 
GELT 
ḳālet 
GVL|ق و ل 
(eşi) dedi 
23
من 
MN 
men 
kim? 
24  
أنبأك 
ÊNBÊK 
enbeeke 
NBE|ن ب ا 
sana söyledi 
25
هذا 
HZ̃E 
hāƶā 
bunu 
26  
قال 
GEL 
ḳāle 
GVL|ق و ل 
dedi ki 
27  
نبأني 
NBÊNY 
nebbeeniye 
NBE|ن ب ا 
bana söyledi 
28  
العليم 
ELALYM 
l-ǎlīmu 
ALM|ع ل م 
bilen 
29  
الخبير 
ELḢBYR 
l-ḣabīru 
ḢBR|خ ب ر 
haber alan