1  | | فأوحينا | | FÊVḪYNE | | feevHaynā | | VḪY|و ح ي | | biz de vahyettik |
| | | | | 6  | | بأعيننا | | BÊAYNNE | | bieǎ'yuninā | | AYN|ع ي ن | | gözlerimizin önünde |
| 7  | | ووحينا | | VVḪYNE | | ve veHyinā | | VḪY|و ح ي | | ve vahyimizle |
| | 8 | | فإذا | | FÎZ̃E | | feiƶā | | | | | ne zaman ki |
| 9  | | جاء | | CEÙ | | cā'e | | CYE|ج ي ا | | gelince |
| 10  | | أمرنا | | ÊMRNE | | emrunā | | EMR|ا م ر | | bizim buyruğumuz |
| 11  | | وفار | | VFER | | ve fāra | | FVR|ف و ر | | ve kaynayınca |
| | 12 | | التنور | | ELTNVR | | t-tennūru | | | | | tandır |
| 13  | | فاسلك | | FESLK | | fesluk | | SLK|س ل ك | | sok (bindir) |
| | | 16  | | كل | | KL | | kullin | | KLL|ك ل ل | | her (cins)- |
| | | 19  | | وأهلك | | VÊHLK | | ve ehleke | | EHL|ا ه ل | | ve aileni |
| | | 22  | | سبق | | SBG | | sebeḳa | | SBG|س ب ق | | geçmiş |
| | 23 | | عليه | | ALYH | | ǎleyhi | | | | | alehylerine |
| | | 25 | | منهم | | MNHM | | minhum | | | | | onlar içinde |
| | 27  | | تخاطبني | | TḢEŦBNY | | tuḣāTibnī | | ḢŦB|خ ط ب | | bana yalvarma |
| | | 29 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | kimseler |
| 30  | | ظلموا | | ƵLMVE | | Zelemū | | ƵLM|ظ ل م | | zulmeden(ler) |
| | 31 | | إنهم | | ÎNHM | | innehum | | | | | onlar mutlaka |
| 32  | | مغرقون | | MĞRGVN | | muğraḳūne | | ĞRG|غ ر ق | | boğulacaklardır |
|