| 2 | حاجوك | ḪECVK | Hāccūke | ḪCC|ح ج ج | seninle tartışmaya girişirlerse |
| 3 | فقل | FGL | feḳul | GVL|ق و ل | de ki |
| 4 | أسلمت | ÊSLMT | eslemtu | SLM|س ل م | ben teslim ettim |
| 5 | وجهي | VCHY | vechiye | VCH|و ج ه | özümü |
| 6 | لله | LLH | lillahi | | | Allah'a |
| 7 | ومن | VMN | ve meni | | | ve kimseler |
| 8 | اتبعن | ETBAN | ttebeǎni | TBA|ت ب ع | bana uyan |
| 9 | وقل | VGL | ve ḳul | GVL|ق و ل | ve de ki |
| 10 | للذين | LLZ̃YN | lilleƶīne | | | kendilerine |
| 11 | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | ETY|ا ت ي | verilenlere |
| | 13 | والأميين | VELÊMYYN | vel'ummiyyīne | EMM|ا م م | ve ümmilere |
| 14 | أأسلمتم | ÊÊSLMTM | eeslemtum | SLM|س ل م | Siz de İslam (teslim) oldunuz mu? |
| | 16 | أسلموا | ÊSLMVE | eslemū | SLM|س ل م | İslam olurlarsa |
| 17 | فقد | FGD̃ | feḳadi | | | muhakkak |
| 18 | اهتدوا | EHTD̃VE | htedev | HD̃Y|ه د ي | doğru yolu bulmuşlardır |
| 19 | وإن | VÎN | vein | | | yok eğer |
| 20 | تولوا | TVLVE | tevellev | VLY|و ل ي | dönerlerse |
| 21 | فإنما | FÎNME | feinnemā | | | artık |
| 22 | عليك | ALYK | ǎleyke | | | sana düşen |
| 23 | البلاغ | ELBLEĞ | l-belāğu | BLĞ|ب ل غ | sadece duyurmaktır |
| 24 | والله | VELLH | vallahu | | | Allah |
| 25 | بصير | BṦYR | beSīrun | BṦR|ب ص ر | görmektedir |
| 26 | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | ABD̃|ع ب د | kulları(nın yaptıkları)nı |
|