| 2  | | ينظرون | | YNƵRVN | | yenZurūne | | NƵR|ن ظ ر | | bekliyorlar |
| | | 5  | | تأتيهم | | TÊTYHM | | te'tiyehumu | | ETY|ا ت ي | | gelmesini |
| | | 8  | | يأتي | | YÊTY | | ye'tiye | | ETY|ا ت ي | | gelmesini |
| 9  | | ربك | | RBK | | rabbuke | | RBB|ر ب ب | | Rabbinin |
| | 11  | | يأتي | | YÊTY | | ye'tiye | | ETY|ا ت ي | | gelmesini |
| 12  | | بعض | | BAŽ | | beǎ'Du | | BAŽ|ب ع ض | | bazı |
| 13  | | آيات | | ËYET | | āyāti | | EYY|ا ي ي | | ayetlerinin |
| 14  | | ربك | | RBK | | rabbike | | RBB|ر ب ب | | Rabbinin |
| 15  | | يوم | | YVM | | yevme | | YVM|ي و م | | gün |
| 16  | | يأتي | | YÊTY | | ye'tī | | ETY|ا ت ي | | geldiği |
| 17  | | بعض | | BAŽ | | beǎ'Du | | BAŽ|ب ع ض | | bazı |
| 18  | | آيات | | ËYET | | āyāti | | EYY|ا ي ي | | ayetleri |
| 19  | | ربك | | RBK | | rabbike | | RBB|ر ب ب | | Rabbinin |
| | 21  | | ينفع | | YNFA | | yenfeǔ | | NFA|ن ف ع | | fayda sağlamaz |
| 22  | | نفسا | | NFSE | | nefsen | | NFS|ن ف س | | kimseye |
| | | 25  | | تكن | | TKN | | tekun | | KVN|ك و ن | | etmemiş |
| | | 28  | | قبل | | GBL | | ḳablu | | GBL|ق ب ل | | daha önce |
| | 30  | | كسبت | | KSBT | | kesebet | | KSB|ك س ب | | kazanmamış olan |
| | | 33  | | خيرا | | ḢYRE | | ḣayran | | ḢYR|خ ي ر | | bir hayır |
| 34  | | قل | | GL | | ḳuli | | GVL|ق و ل | | de ki |
| | | 37  | | منتظرون | | MNTƵRVN | | munteZirūne | | NƵR|ن ظ ر | | beklemekteyiz |
|