1  | يسألك | YSÊLK | yeseluke | SEL|س ا ل | senden istiyorlar |
| | | | 5  | تنزل | TNZL | tunezzile | NZL|ن ز ل | indirmeni |
| 6 | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | | | kendilerine |
| 7  | كتابا | KTEBE | kitāben | KTB|ك ت ب | bir Kitap |
| | | 10 | فقد | FGD̃ | feḳad | | | muhakkak |
| 11  | سألوا | SÊLVE | seelū | SEL|س ا ل | istemişler |
| 12 | موسى | MVS | mūsā | | | Musa'dan |
| 13  | أكبر | ÊKBR | ekbera | KBR|ك ب ر | daha büyüğünü |
| | 15 | ذلك | Z̃LK | ƶālike | | | bundan |
| | 17  | أرنا | ÊRNE | erinā | REY|ر ا ي | bize göster |
| 18 | الله | ELLH | llahe | | | Allah'ı |
| 19  | جهرة | CHRT | cehraten | CHR|ج ه ر | açıkça |
| 20  | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | EḢZ̃|ا خ ذ | derhal onları yakalamıştı |
| 21  | الصاعقة | ELṦEAGT | S-Sāǐḳatu | ṦAG|ص ع ق | yıldırım gürültüsü |
| 22  | بظلمهم | BƵLMHM | biZulmihim | ƵLM|ظ ل م | haksızlıklarından dolayı |
| | | 25  | العجل | ELACL | l-ǐcle | ACL|ع ج ل | buzağıyı (tanrı) |
| | | | 29  | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | CYE|ج ي ا | kendilerine geldikken |
| 30  | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | BYN|ب ي ن | açık deliller |
| 31  | فعفونا | FAFVNE | feǎfevnā | AFV|ع ف و | vazgeçtik |
| | 33 | ذلك | Z̃LK | ƶālike | | | bundan da |
| | 35 | موسى | MVS | mūsā | | | Musa'ya |
| 36  | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | SLŦ|س ل ط | bir yetki |
| |