واتخذ 
VETḢZ̃ 
vetteḣaƶe 
EḢZ̃|ا خ ذ  
ve benimsediler 
 
قوم 
GVM 
ḳavmu 
GVM|ق و م 
kavmi 
3
موسى 
MVS 
mūsā 
Musa'nın 
4
من 
MN 
min 
 
 
بعده 
BAD̃H 
beǎ'dihi 
BAD̃|ب ع د 
kendisinden sonra 
6
من 
MN 
min 
 
 
حليهم 
ḪLYHM 
Huliyyihim 
ḪLY|ح ل ي 
zinetlerinden yapılmış 
 
عجلا 
ACLE 
ǐclen 
ACL|ع ج ل 
bir buzağı 
 
جسدا 
CSD̃E 
ceseden 
CSD̃|ج س د 
heykelini 
10
له 
LH 
lehu 
vardı onun 
11  
خوار 
ḢVER 
ḣuvārun 
ḢVR|خ و ر 
böğürmesi 
12
ألم 
ÊLM 
elem 
 
13  
يروا 
YRVE 
yerav 
REY|ر ا ي 
görmediler mi ki 
14
أنه 
ÊNH 
ennehu 
15
لا 
LE 
lā 
 
16  
يكلمهم 
YKLMHM 
yukellimuhum 
KLM|ك ل م 
ne kendilerine söz söylüyor 
17
ولا 
VLE 
ve lā 
 
18  
يهديهم 
YHD̃YHM 
yehdīhim 
HD̃Y|ه د ي 
ne de onlara gösteriyor 
19  
سبيلا 
SBYLE 
sebīlen 
SBL|س ب ل 
bir yol 
20  
اتخذوه 
ETḢZ̃VH 
tteḣaƶūhu 
EḢZ̃|ا خ ذ  
onu benimsediler 
21  
وكانوا 
VKENVE 
ve kānū 
KVN|ك و ن 
ve oldular 
22  
ظالمين 
ƵELMYN 
Zālimīne 
ƵLM|ظ ل م 
zalimler(den)