1
ولقد 
VLGD̃ 
veleḳad 
andolsun 
 
أخذ 
ÊḢZ̃ 
eḣaƶe 
EḢZ̃|ا خ ذ  
almıştı 
3
الله 
ELLH 
llahu 
Allah 
 
ميثاق 
MYS̃EG 
mīṧāḳa 
VS̃G|و ث ق 
söz 
 
بني 
BNY 
benī 
BNY|ب ن ي 
oğullarından 
6
إسرائيل 
ÎSREÙYL 
isrāīle 
İsrail 
 
وبعثنا 
VBAS̃NE 
ve beǎṧnā 
BAS̃|ب ع ث 
ve göndermiştik 
8
منهم 
MNHM 
minhumu 
içlerinden 
 
اثني 
ES̃NY 
ṧney 
S̃NY|ث ن ي 
iki (on iki) 
10  
عشر 
AŞR 
ǎşera 
AŞR|ع ش ر 
on (on iki) 
11  
نقيبا 
NGYBE 
neḳīben 
NGB|ن ق ب 
başkan 
12  
وقال 
VGEL 
ve ḳāle 
GVL|ق و ل 
demişti ki 
13
الله 
ELLH 
llahu 
Allah 
14
إني 
ÎNY 
innī 
şüphesiz ben 
15
معكم 
MAKM 
meǎkum 
sizinle beraberim 
16
لئن 
LÙN 
lein 
eğer 
17  
أقمتم 
ÊGMTM 
eḳamtumu 
GVM|ق و م 
-doğrulur 
18  
الصلاة 
ELṦLET 
S-Salāte 
ṦLV|ص ل و 
SaLâTe/Desteğe 
19  
وآتيتم 
V ËTYTM 
ve āteytumu 
ETY|ا ت ي 
ve -verirseniz 
20  
الزكاة 
ELZKET 
z-zekāte 
ZKV|ز ك و 
zekatı- 
21  
وآمنتم 
V ËMNTM 
ve āmentum 
EMN|ا م ن 
ve doğrularsanız/inanırsanız 
22  
برسلي 
BRSLY 
birusulī 
RSL|ر س ل 
elçilerimle 
23  
وعزرتموهم 
VAZRTMVHM 
ve ǎzzertumūhum 
AZR|ع ز ر 
ve onlara yardım ederseniz 
24  
وأقرضتم 
VÊGRŽTM 
ve eḳraDtumu 
GRŽ|ق ر ض 
ve borç verirseniz 
25
الله 
ELLH 
llahe 
Allah'a 
26  
قرضا 
GRŽE 
ḳarDan 
GRŽ|ق ر ض 
bir borç 
27  
حسنا 
ḪSNE 
Hasenen 
ḪSN|ح س ن 
güzel 
28  
لأكفرن 
LÊKFRN 
leukeffiranne 
KFR|ك ف ر 
elbette örterim 
29
عنكم 
ANKM 
ǎnkum 
sizin 
30  
سيئاتكم 
SYÙETKM 
seyyiātikum 
SVE|س و ا 
günahlarınızı 
31  
ولأدخلنكم 
VLÊD̃ḢLNKM 
veleudḣilennekum 
D̃ḢL|د خ ل 
ve sizi sokarım 
32  
جنات 
CNET 
cennātin 
CNN|ج ن ن 
cennetlere 
33  
تجري 
TCRY 
tecrī 
CRY|ج ر ي 
akan 
34
من 
MN 
min 
 
35  
تحتها 
TḪTHE 
teHtihā 
TḪT|ت ح ت 
altlarından 
36  
الأنهار 
ELÊNHER 
l-enhāru 
NHR|ن ه ر 
ırmaklar 
37
فمن 
FMN 
femen 
kim 
38  
كفر 
KFR 
kefera 
KFR|ك ف ر 
inkar ederse 
39  
بعد 
BAD̃ 
beǎ'de 
BAD̃|ب ع د 
sonra 
40
ذلك 
Z̃LK 
ƶālike 
bundan 
41
منكم 
MNKM 
minkum 
sizden 
42
فقد 
FGD̃ 
feḳad 
muhakkak 
43  
ضل 
ŽL 
Delle 
ŽLL|ض ل ل 
sapmış olur 
44  
سواء 
SVEÙ 
sevā'e 
SVY|س و ي 
düz 
45  
السبيل 
ELSBYL 
s-sebīli 
SBL|س ب ل 
yoldan