Herhangi bir yerinde "ölen(ler)" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م و ت|MVTماتواMETVEmātūölenlerdied2x
م و ت|MVT ماتوا METVE mātū ölmezlerdi they (would have) died 3:156
م و ت|MVT ماتوا METVE mātū ölenler died, 22:58
م و ت|MVT ماتوا METVE mātū ölenler died 47:34
م و ت|MVTوماتواVMETVEve mātūve ölenlerand died1x
م و ت|MVT وماتوا VMETVE ve mātū ölen and die[d] 2:161
م و ت|MVT وماتوا VMETVE ve mātū ve ölenler and died 3:91
م و ت|MVT وماتوا VMETVE ve mātū ve öldüler and died 9:84
م و ت|MVT وماتوا VMETVE ve mātū ve ölürler And they die 9:125
م و ت|MVTيموتونYMVTVNyemūtūneölenleredie1x
م و ت|MVT يموتون YMVTVN yemūtūne ölenlere die 4:18


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}