Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فقضاهن | FGŽEHN | feḳaDāhunne | böylece onları yaptı | Then He completed them | ||
ق ض ي|GŽY | فقضاهن | FGŽEHN | feḳaDāhunne | böylece onları yaptı | Then He completed them | ![]() |
فقضى | FGŽ | fe ḳaDā | işini bitirdi | and killed him. | ||
ق ض ي|GŽY | فقضى | FGŽ | fe ḳaDā | işini bitirdi | and killed him. | ![]() |
قضاها | GŽEHE | ḳaDāhā | açığa çıkardı | which he carried out. | ||
ق ض ي|GŽY | قضاها | GŽEHE | ḳaDāhā | açığa çıkardı | which he carried out. | ![]() |
قضى | GŽ | ḳaDā | bitirince | Allah has decided | ||
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He decrees | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | istediği | He decrees | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | koymuştur | He decreed | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He decrees | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | bitirince | Musa fulfilled | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | yerine getirdi | has fulfilled | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hüküm verdiği | Allah has decided | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | kesince | ended | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He has decreed | ![]() |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He decrees | ![]() |
وقضى | VGŽ | ve ḳaDā | ve emretti | And has decreed | ||
ق ض ي|GŽY | وقضى | VGŽ | ve ḳaDā | ve emretti | And has decreed | ![]() |