Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الباقين | ELBEGYN | l-bāḳīne | geride kalanları | the remaining ones. | ||
ب ق ي|BGY | الباقين | ELBEGYN | l-bāḳīne | geride kalanları | the remaining ones. | |
ب ق ي|BGY | الباقين | ELBEGYN | l-bāḳīne | kalıcı | the survivors. | |
باق | BEG | bāḳin | kalıcıdır | (will) be remaining. | ||
ب ق ي|BGY | باق | BEG | bāḳin | kalıcıdır | (will) be remaining. | |
باقية | BEGYT | bāḳiyeten | geri kalan | lasting | ||
ب ق ي|BGY | باقية | BEGYT | bāḳiyeten | kalıcı | lasting | |
ب ق ي|BGY | باقية | BEGYT | bāḳiyetin | geri kalan | remains? | |
طباقا | ŦBEGE | Tibāḳan | tabaka tabaka | (in) layers, | ||
ط ب ق|ŦBG | طباقا | ŦBEGE | Tibāḳan | tabaka tabaka | one above another. | |
ط ب ق|ŦBG | طباقا | ŦBEGE | Tibāḳan | tabaka tabaka | (in) layers, | |
والباقيات | VELBEGYET | velbāḳiyātu | fakat kalıcı olan | And the everlasting | ||
ب ق ي|BGY | والباقيات | VELBEGYET | velbāḳiyātu | fakat kalıcı olan | But the enduring | |
ب ق ي|BGY | والباقيات | VELBEGYET | velbāḳiyātu | ve kalıcı olan | And the everlasting | |