Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | "(of) the Blazing Fire.""" | ||
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | "(of) the Burning Fire.""" | |
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | "(of) the Blazing Fire.""" | |
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | (of) the Burning Fire. | |
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | "(of) the Burning Fire!""" | |
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | (of) the Burning Fire. | |
حرقوه | ḪRGVH | Harriḳūhu | onu (İbrahim'i) yakın | """Burn him" | ||
ح ر ق|ḪRG | حرقوه | ḪRGVH | Harriḳūhu | onu (İbrahim'i) yakın | """Burn him" | |
ح ر ق|ḪRG | حرقوه | ḪRGVH | Harriḳūhu | onu yakın | "burn him.""" | |
فاحترقت | FEḪTRGT | feHteraḳat | yakıp kül etsin | then it is burnt. | ||
ح ر ق|ḪRG | فاحترقت | FEḪTRGT | feHteraḳat | yakıp kül etsin | then it is burnt. | |
لنحرقنه | LNḪRGNH | lenuHarriḳannehu | biz onu yakacağız | Surely we will burn it | ||
ح ر ق|ḪRG | لنحرقنه | LNḪRGNH | lenuHarriḳannehu | biz onu yakacağız | Surely we will burn it | |